The good and bad words in Surah Ibrahim, peace be upon him
Keywords:
The good, bad words, Surah Ibrahim, peace be upon himAbstract
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
Praise be to God who revived Balu. And the good word brought hard hearts after removing from them what had almost killed them of ignorance, injustice, hatred, hostility, estrangement, and irritation... So God replaced for them what was best with what was best in terms of knowledge and fairness, and what was corrupt, love, and altruism. So the example of a believer and a good word is like a tree with good roots and branches. Then I pray and greet the one who watered it from the pure and inexhaustible spring of Islam, our Master Muhammad, so that the valleys flowed in their capacity, and the crops grew, then they became thicker and became even, and their good fruits in behavior and work sprouted, and there were Abu Bakr, Omar, Othman, Ali and many others, as God Almighty said: This is their likeness in The Torah, and their example in the Gospel is like a seed that has put forth its shoots, and I support it, and it grows strong and grows firm upon its stalk. Fighting on the path of Muslims, instead of love, brotherhood, and harmlessness, especially after the earth shone with the light of Islam and was shaded by its shadow. Hence I say: It is necessary to plant the good word and then nurture it and adhere to it so that we may reap, God willing, its fruits, and that we should not despair of what has happened and is happening due to the occupation’s connivance and its attempt to mix the good word with the bad, for it is scum and the increase must have scum, as God Almighty said: (But as for scum, scum vanishes; What benefits people remains in me
the introduction
the earth) ().
And let us be as the Messenger of God, God, commanded us. On the authority of Anas bin Malik, he said: The Messenger of God said: ((If the Hour comes and a sapling is in the hand of one of you, and if he is able not to get up until he plants it, then let him do so)) (3), perhaps this sapling will be like a tree (its root is firm and its branches are in the sky).
The opening of the verse
References
بعد القرآن الكريم. إصلاح الوجوه والنظائر في القرآن الكريم للدامغاني (ت ٤٧٨ هـ)، تحقيق: أعلام الموقعين عن رب العالمين: الشمس الدين المعروف بابن قيم الجوزية :آياته محمد عبد السلام إبراهيم دار
ا
عبد العزيز سيد الأهل، ط ۲ ، ۱۹۹۷م.
و خرج ت ٧٥١ هـ)، رتبه وضبطه الكتب العلمية، بيروت - لبنان، ط۲، ۱۹۹۳م.
أوضح المسالك إلى ألفية بن مالك: لابن هشام الأنصاري (ت ٧٦١ هـ) المكتبة العصرية، صيدا، بیروت، د. ت) البداية والنهاية : لابن كثير (ت٧٧٤هـ)، مكتبة المعارف، بيروت، ط۲
۱۹۷۷م.
ه تحفة الأحوذي بشرح جامع الترمذي: محمد بن عبد الرحمن المباركفوري
ت ١٣٥٣هـ)، القاهرة - مصر، ١٩٦٣م.
۱۸
٦. تذكرة الأريب في تفسير الغريب: لابي فرج عبد الرحمن بن علي بن الجوزي (ت٥٩٧هـ)، تحقيق: علي حسين البواب، ط ١، ١٩٨٦م.
الترغيب والترهيب، لعبد العظيم المنذري (ت ٦٥٦ هـ)، دار الكتب
العلمية، بيروت - لبنان، ١٤١٧هـ.
تصحيح التصحيف للصفدي (ت)، تحقيق: السيد الشرقاوي، نشر مكتبة
الخانجي، القاهرة، ۱۹۸۷م.
٩. تفسير البحر المحيط: لابي حيان الأندلسي (ت ٧٤٥هـ)، تحقيق: عادل الحمد وآخرون، دار الكتب العلمية، بيروت لبنان (د. ت)
۱۰. تفسير البيضاوي المسمى أنوار التنزيل وأسرار التأويل تأليف ناصر الدين
البيضاوي (ت) ٦٨٥)(هـ)، دار الكتب العلية بيروت، ط۱، ۱۹۸۱م ۱۱. تفسير القرآن العظيم لابن كثير (ت) ٧٧٤هـ)، تحقيق د. عبد الرزال
المهدي، دار الكتاب العربي، بيروت ،لبنان، ط ۲، ۲۰۰۵م.